!FELIZ NAVIDAD!
QUE TODOS TENGAN UN BUEN FINAL DE AÑO CON MUCHA SALUD Y FELICIDAD.
sexta-feira, 23 de dezembro de 2011
LISTA DOS APROVADOS
PROJETO TODAS AS LÍNGUAS
PROFESSORA: HELENA BATISTA DA SILVA BUENO
PROFESSORA: HELENA BATISTA DA SILVA BUENO
LISTA DOS APROVADOS EM ESPANHOL BÁSICO
1. Ayres Regina Santos Silva.
2. Amós de Barros Corrêa.
3. Carla Cristina Monteiro de Carvalho.
4. Cleidicelma Freitas Silveira.
5. Érica Santana Melo de Jesus.
6. Fabiano Souza Lopes dos Santos.
7. Gilma Maria Dantas de Menezes Rodrigues.
8. Gleide Selma Souza Santos.
9. Ilmara Maria Nunes Santos.
10. Maria Cristiane Santos.
11. Maria Inês Santana de Oliveira.
12. Nicácia Batista Araújo.
13. Valdirene Gomes Silva.
14. Vanda dos Santos Góis.
quinta-feira, 15 de dezembro de 2011
USO DE VOS - EJEMPLOS
En la revista La Nación de 06 de enero de 2008, he encontrado una propaganda de acondicionador de aire que usó la conjugación del pronombre personal VOS – COMPRÁS Y TENÉS, que es muy común en Argentina, incluso allá es utilizado en la escrita de periódicos, revista y por supuesto en la literatura, sin ninguna distinción social.
[..] En Hispanoamérica, en algunos países (Argentina, Uruguay, parte de Paraguay [...]. Hay, sin embargo, diferencias de prestigio social por lo que se refiere al uso del voseo en los países. En Chile y Paraguay, por ejemplo, usar vos traduce un lenguaje vulgar o muy coloquial. Argentina, por otra parte, es el único país en que se utiliza el voseo sin ninguna connotación social, incluso en medios de comunicación (revistas, periódicos) y en la literatura (Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, entre otros). Ejemplos:
Tuteo
Tienes un coche hermoso.
¿Y tú, en qué trabajas?
Me han preguntado por ti.
Voseo:
¿Y vos, en qué trabajás?
Tenés un coche hermoso.
Me han preguntado por vos.
(BRUNO;MENDONZA, básico, 1999, p. 38)
sábado, 10 de dezembro de 2011
FLAMENCO
FLAMENCO Y TANGO
FLAMENCO
El flamenco es un estilo español de música y danza que se originó en Andalucía en el siglo XVIII, que tiene como base la música y la danza andaluza. Hay controversia sobre su origen, ya que aunque existen distintas opiniones y vertientes, ninguna de ellas puede ser comprobada de forma histórica. Aunque el diccionario de la R.A .E lo asocia a la etnia gitana, esto no es aplicable a su origen; no obstante, nadie duda de su aportación a las bases del flamenco. La tesis más extendida es que solo ese mestizaje cultural que se dio en Andalucía (musulmanes, cristianos, judíos, gitanos, etc.) propició el origen de este género, ya que gitanos, cristianos, árabes y judíos hay en muchas partes del mundo y sin embargo, flamenco solo hay en Andalucía. Por lo tanto el flamenco es un patrimonio auténtica y genuinamente de todos los andaluces sin distinción de etnias y religión.
El cante, el toque y el baile son las principales facetas del flamenco. En los últimos años, la popularidad del flamenco en Iberoamérica ha sido tal que en Guatemala, Costa Rica, Panamá y El Salvador han surgido diversas agrupaciones y academias de flamenco. En Japón el flamenco es tan popular que en ese país hay más academias de flamenco que en España. En noviembre de 2010 la UNESCO declaró al flamenco Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.
Origem: Wikipédia
Encontrado no site: http://es.wikipedia.org/wiki/Flamenco
HINO DE LA ESPAÑA
HINO DE LA ESPAÑA
Oficialmente, o hino nacional da Espanha não tem letra, embora informalmente já tentou inúmeras "letras" que tiveram aceitação muito limitada, de modo que o hino passou a aceitar apenas na sua forma musical. A última letra foi a Franquista (cujo nome foi mudado para ¡Viva España!), abandonado no final do governo de Francisco Franco. Em 2007 o Comitê Olímpico Espanhol promoveu um concurso para escrever uma letra não oficial para o hino, ganho por Paulino Cubero, um desempregado manchego de 52 anos.
ALGUNOS AUTORES
*EDUARDO MAQUINA – REINADO DE AFONSO XII
*JOSÉ MARÍA PERNÁN – FRANQUISMO (regime de 1936/39 a 1976)
* PAULINO CUBERO (2007 - não oficial)
Em castelhano
Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón. Vida, vida, futuro de la Patria,
que en tus ojos es
abierto corazón. Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están. Púrpura y oro: querer y lograr;
Tú eres, bandera, el signo del humano afán. Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón. Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.
soberana luz
que es oro en tu Pendón. Vida, vida, futuro de la Patria,
que en tus ojos es
abierto corazón. Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están. Púrpura y oro: querer y lograr;
Tú eres, bandera, el signo del humano afán. Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón. Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.
Em português
Glória, glória, coroa da Pátria,
soberana luz
que é ouro em teu Pendão.
-- Vida, vida, futuro da Pátria,
que nos teus olhos é
aberto coração.
-- Púrpura e ouro: bandeira imortal;
em tuas cores, juntas, carne e alma estão.
-- Púrpura e ouro: querer e lograr;
Tu és, bandeira, o sígno do humano afão.
-- Glória, glória, coroa da Pátria,
soberana luz
que é ouro em teu Pendão.
-- Púrpura e ouro: bandeira imortal;
em tuas cores, juntas, carne e alma estão.
soberana luz
que é ouro em teu Pendão.
-- Vida, vida, futuro da Pátria,
que nos teus olhos é
aberto coração.
-- Púrpura e ouro: bandeira imortal;
em tuas cores, juntas, carne e alma estão.
-- Púrpura e ouro: querer e lograr;
Tu és, bandeira, o sígno do humano afão.
-- Glória, glória, coroa da Pátria,
soberana luz
que é ouro em teu Pendão.
-- Púrpura e ouro: bandeira imortal;
em tuas cores, juntas, carne e alma estão.
¡Viva España!
¡Viva España!
Alzad los brazos hijos del pueblo español
Que vuelve a resurgir
Gloria a la patria que supo seguir
Sobre el azul del mar el caminar del sol (bis)
¡Triunfa España!
Los yunques y las ruedas cantan al compás
Del himno de la fe (bis)
Juntos con ellos cantemos de pie
La vida nueva y fuerte del trabajo y paz (bis)
¡Viva España!
Alzad los brazos hijos del pueblo español
Que vuelve a resurgir(bis)
Gloria a la patria que supo seguir
Sobre el azul del mar el caminar del sol (bis)
Em Portugués
Viva Espanha!
Viva Espanha!
Levantai os braços filhos do povo espanhol
Que volta a ressurgir (bis)
Glória a pátria que soube seguir
Sobre o azul do mar o caminhar do sol (bis)
Triunfa Espanha!
As bigornas e as rodas cantam o princípio
Do hino da fé (bis)
Juntos com eles cantemos de pé
A vida nova e forte do trabalho e paz
Viva a Espanha!
Levantai os braços filhos do povo espanhol
Que volta a ressurgir (bis)
Glória a pátria que soube seguir
Sobre o azul do mar o caminhar do sol (bis)
Versão com letra de Paulino Cubero (2007 - não oficial)
¡Viva España!
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón.
¡Viva España!
Desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno de hermandad.
Ama a la Patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad.
Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz.
quarta-feira, 7 de dezembro de 2011
CAMBIO DE LA FIESTA Y PRUEBA
EL DÍA 10/12 SERÁ NUESTRA PRUEBA.
LA PRUEBA SERÁ LA PRESENTACIÓN DEL CANTANTE Y SU CANCIÓN, YO QUIERO QUE TENGA EN ESTA PRESENTACIÓN: NOMBRE DEL CANTANTE, FECHA DE NACIMIENTO,ORIGEN, NACIONALIDAD, LA LETRA DE LA CANCIÓN Y LA CANCIÓN EN CD, PARA QUE PODAMOS OIR SU PRONUNCIACIÓN Y ENTONACIÓN.
LA FIESTA SERÁ TAMBIÉN EN ESTE DÍA, NO OLVIDEN DE LLEVAR LAS CROQUETAS O SEA LAS BEBIDAS Y LAS COMIDAS.
!HASTA SÁBADO!, NO FALTEN. CUALQUIER DUDA LLAMAME : 8828-8509
LA PRUEBA SERÁ LA PRESENTACIÓN DEL CANTANTE Y SU CANCIÓN, YO QUIERO QUE TENGA EN ESTA PRESENTACIÓN: NOMBRE DEL CANTANTE, FECHA DE NACIMIENTO,ORIGEN, NACIONALIDAD, LA LETRA DE LA CANCIÓN Y LA CANCIÓN EN CD, PARA QUE PODAMOS OIR SU PRONUNCIACIÓN Y ENTONACIÓN.
LA FIESTA SERÁ TAMBIÉN EN ESTE DÍA, NO OLVIDEN DE LLEVAR LAS CROQUETAS O SEA LAS BEBIDAS Y LAS COMIDAS.
!HASTA SÁBADO!, NO FALTEN. CUALQUIER DUDA LLAMAME : 8828-8509
GABARITO DAS PÁGINAS 41 A 53
ESTOS SON LAS RESPUESTAS DE LAS PÁGINAS 41 HASTA 53 DEL LIBRO VEN 1 .
! BUEN ESTUDIOS!
3. a )está, está b)hay, hay c) hay, hay d) está, está
! BUEN ESTUDIOS!
GABARITO
Página 44.
2. vvffvf
Página 46.
1. a- veintiuno, b- la biblioteca, c) de la nueve de la mañana a seis de la tarde, d) cuatro y media.
2. entrenar con su compañero
Página 47.
3. ocho y diez, son las siete y media, son las ocho y cuarto, son las ocho menos veinticinco, son las ocho y veinte.
Página 48.
1. clasifica las palabras: con tilde: inglés, fútbol, detrás, penúltima: despacho, taxi, calle, avenida, delante, playa, lejos última: ordenador, ciudad,
2. lápiz, Ángel, habitación, están, Bogotá, Gómez, café, aquí, Seúl
Página 49.
2. tiendas: bar, quiosco, parque, zapatería,
Servicios: el cine, librería, el banco,
Partes de la ciudad: parque, avenida, calle
3. autobús
4. a- quiosco de prensa, b- correo, c- librería, d- supermercado, e- zapatería, f- quiosco de prensa.
Página 50
1) a.Unos, b.el, c.la, d.una, e.la, f.la
2) está al fondo de pasillo, están las tiendas de discos, y los otros ejemplos vamos usar hay.
Página 51
3) B. hay, sigue, está. C.vienes, voy. D.salgo. E. vamos. F.vengo
4) En la calle del Pacífico. B.Hay un cine, c. está al lado de la oficina de correos. D. Está lejo del quiosco de periódico. E.segunda calle a la izquierda.
Página 52
1) a.17h, b.El museo, c. de 10 hasta14:30
2) audición
3) practica en parejas.
4) Escrita libre.
Página 53
1. a.V, b. F, c.F, d.F,
2. foto 1 Museo del prado, foto 2 Puerta del sol, foto 3 Palacio Real, foto 4 Plaza Mayor, foto 5 Museo Reina Sofia.
3. 1.b, 2.d, 3.e, 4.a, 5. c
Assinar:
Postagens (Atom)