En la revista La Nación de 06 de enero de 2008, he encontrado una propaganda de acondicionador de aire que usó la conjugación del pronombre personal VOS – COMPRÁS Y TENÉS, que es muy común en Argentina, incluso allá es utilizado en la escrita de periódicos, revista y por supuesto en la literatura, sin ninguna distinción social.
[..] En Hispanoamérica, en algunos países (Argentina, Uruguay, parte de Paraguay [...]. Hay, sin embargo, diferencias de prestigio social por lo que se refiere al uso del voseo en los países. En Chile y Paraguay, por ejemplo, usar vos traduce un lenguaje vulgar o muy coloquial. Argentina, por otra parte, es el único país en que se utiliza el voseo sin ninguna connotación social, incluso en medios de comunicación (revistas, periódicos) y en la literatura (Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, entre otros). Ejemplos:
Tuteo
Tienes un coche hermoso.
¿Y tú, en qué trabajas?
Me han preguntado por ti.
Voseo:
¿Y vos, en qué trabajás?
Tenés un coche hermoso.
Me han preguntado por vos.
(BRUNO;MENDONZA, básico, 1999, p. 38)
Nenhum comentário:
Postar um comentário